Примеры употребления "первая" в русском с переводом "першу"

<>
первая квалификационная категория - 1 педагог. першу кваліфікаційну категорію - 1 педагогу;
первая очередь ЖК "Покровский посад". першу чергу ЖК "Покровський Посад".
Так была одержана первая победа. Там вони здобули першу перемогу.
? Первая и Страстная седмицы Великого Поста; у Першу та Страсну Седмицю Великого Посту;
Эта первая часть проекта AlpTransit завершена. Цю першу частину проекту AlpTransit завершено.
Приобретена первая мобильная лаборатория качества нефтепродуктов. Придбано першу мобільну лабораторію якості нафтопродуктів.
Первая структура бензола была предложена в 1865г. Першу структуру бензену запропонував у 1865 р.
Именно им была выпущена первая аргентинская валюта. Саме тут було випущено першу аргентинську валюту.
В 1855 году открылась первая парафиальная школа. У 1855 році відкрито першу парафіяльну школу.
Первая инвестиция была сделана в 1995 году. Першу інвестицію було зроблено в 1995 році.
1999 открыта первая АЗС "ОККО" в Стрые. 1999 відкрито першу АЗС "ОККО" в Стрию.
2010 - введена в эксплуатацию первая комбикормовая линия. 2010 - введено в експлуатацію першу комбікормову лінію.
1934 - в СССР проводится первая телепередача со звуковым сопровождением. 1934 - В СРСР проведено першу телепередачу із звуковим супроводом.
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Кто создал первую атомную бомбу? Хто скинув першу атомну бомбу?
Первую ночь ночевали в Ставангере. Першу ніч ночували в Ставангері.
первую систему обмена текстовыми сообщениями; першу систему обміну текстовими повідомленнями;
оказать первую помощь "Гарантированному покупателю" надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві"
Первую зарплату ему выплатили сигаретами. Першу зарплату йому виплатили цигарками.
Подаем документы на первую комиссию. Подаємо документи на першу комісію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!