Примеры употребления "першу" в украинском

<>
Солдатом проходить всю Першу світову. Солдатом проходит всю Первую мировую.
В першу чергу мова йде про деофшоризацію. Прежде всего, речь идет о деофшоризации.
першу систему обміну текстовими повідомленнями; первую систему обмена текстовыми сообщениями;
Берлінська стіна дає першу тріщину. Берлинская стена дает первую трещину.
надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві" оказать первую помощь "Гарантированному покупателю"
першу кваліфікаційну категорію - 1 педагогу; первая квалификационная категория - 1 педагог.
Оберіть першу літеру прізвища автора: Выберите первую букву фамилии автора:
Fulda випускає першу безкамерну шину Fulda выпускает первую бескамерную шину
Першу премію не присудили нікому. Первую премию не присудили никому.
Замикають першу десятку Арабські Емірати. Замыкают первую десятку Арабские эмираты.
Першу називають надсистемою, другу - підсистемою. Первую называют надсистемой, вторую - подсистемой.
► Назвіть першу народну артистку Росії? > Назовите первую Народную артистку России?
Волога шкіра в першу чергу. Влажная кожа в первую очередь.
Тепер зберіть першу половину гаманця. Теперь соберите первую половину кошелька.
проведено Першу науково-практичну конференцію проведена Первая научно-практическая конференция
Вибираємо першу або другу закладку. Выбираем первую или вторую закладку.
Система вже згенерувала "першу плазму". Совокупность уже сгенерировала "первую плазму".
В першу чергу - добровольчий батальйонам...... В первую очередь - добровольческим батальонам.
Майді пережив першу радянську окупацію. Майде пережил первую советскую оккупацию.
Першу годину займають порожні діалоги. Первый час занимают пустые диалоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!