Примеры употребления "партиях" в русском

<>
Это незавершённая статья о политических партиях. Це незавершена стаття про політичні партії.
Расположение фигур в шахматных партиях Позиції фігур у шахових партіях
в двух партиях он упустил выигрыш. у двох партіях він випустив виграш.
Выступала в основных партиях классического репертуара. Виступала в основних партіях класичного репертуару.
Украинцы выиграли встречу в трех партиях. Українці виграли зустріч в трьох партіях.
b2-b3 часто встречался в партиях В. Симагина. b2-b3 часто зустрічався в партіях В. Симагіна.
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Всероссийской политической Партией "ЕДИНАЯ РОССИЯ" Всеросійська політична партія "Єдиная Россия"
Некоторые критики считают партию популистской. Деякі критики вважають партію популістською.
Продолжался процесс формирования коммунистических партий. Продовжувався процес формування комуністичних партій.
последней партией матча стала девятнадцатая. останньою партією матчу стала дев'ятнадцята.
помощь коммунистическим партиям и движениям. Використовуються комуністичними партіями та рухами.
Итоги выборов-2015 по партиям. Підсумки виборів-2015 по партіях.
Председатель Жовтневой районной организации партии "Единый Центр" Жовтнева районна організація політичної партії "Єдиний Центр"
и) разрешить партиям и независимым кандидатам: ж) дозволити партіям і незалежним кандидатам:
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Приход к власти Лейбористской партии. До влади прийшла Лейбористська партія.
Карякин сумел свести партию вничью. Карякін зумів звести партію внічию.
Результаты остальных партий четвертого раунда: Результати решти партій третього раунду:
Она оставалась очень малочисленной партией. Вона залишалася дуже нечисленною партією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!