Примеры употребления "паров" в русском

<>
Анти-растворителя паров и кислых газов. Анти-розчинника пари і кислих газів.
Запах паров может вызывать раздражение. Запах парів може викликати роздратування.
Давление насыщенных паров бензина, кПа: Тиск насичених парів бензину, кПа:
вдыхание раздражающих паров и газов. вдихання шкідливих парів і газів.
Метод обнаружения паров воды Transmit... Метод виявлення парів води Transmit...
Вдыхание паров спирта сопровождается аналогичным эффектом. Вдихання парів спирту супроводжується аналогічним ефектом.
Было поднято 386 га чистых паров. Було піднято 386 га чистих парів.
От мокрой шинели идет пар. Від мокрій шинелі йде пара.
Непрямой метод - использование водяного пара. Непрямий метод - використання водяної пари.
Заготовки под вышивку для пар Заготовки під вишивку для пар
Астрономы обнаружили пару коричневых карликов. Астрономи виявили пару коричневих карликів.
Ловля парами: Выбирают пару "ловцов". ловля парами: Вибирають пару "ловців".
Далее они разбиваются по парам. Потім знову розбиваються по парах.
Что валютной паре это торговля? Що валютній парі це торгівля?
Скоростной паром пассажир: Benchi Экспресс Швидкісний паром пасажир: Benchi Експрес
Автомобильно - железнодорожный / пассажирский паром "Грейфсвальд" Автомобільно - залізничний / пасажирський пором "Грейфсвальд"
Вернёмся на пару лет назад. Повернемось на кілька років назад.
Стерилизация паром - по желанию заказчика Стерилізація парою - за бажанням замовника
Парам - один каскад из трёх прыжков. Парам - один каскад з трьох стрибків.
У пары родились мальчики-близнецы. У подружжя народилися сини-близнюки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!