Примеры употребления "очаги" в русском

<>
очаги хронической инфекции в организме; вогнища хронічної інфекції в організмі;
Пузырьки, затем эрозийные очаги слияния; бульбашки, потім ерозійні осередки злиття;
неосложненная гонорея (включая экстрагенитальные очаги инфекции); неускладнена гонорея (включаючи екстрагенітальні вогнища інфекції);
Местно очаги обрабатываются следующим образом: Місцево осередки обробляються наступним чином:
На запущенной стадии устраняем очаги инфекции. На запущеній стадії усуваємо вогнища інфекції.
В астеносфере находятся очаги вулканов. В астеносфері знаходяться осередки вулканів.
Патологические очаги сливаются между собой. Патологічні осередки зливаються між собою.
Возникали очаги обработки бронзы, центры металлургии. Виникали осередки обробки бронзи, центри металургії.
Также зафиксированы очаги возгорания торфяного грунта. Також зафіксовані осередки загоряння торф'яного грунту.
При этом формируются вторичные очаги опухоли. При цьому утворюються вторинні осередки ураження.
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
Пузырьки, корочки на поверхности очага; бульбашки, скоринки на поверхні вогнища;
Очаг и мебель - законодатели стиля Осередок і меблі - законодавці стилю
Локализованы 12 очагов тления торфа. Локалізовано 12 осередків тління торфу.
Образованию очагов Второй мировой войны. Утворення вогнищ Другої світової війни.
Издавна Европа была очагом высокоразвитой цивилизации. Здавна Європа була осередком розвинутої цивілізації.
Следующие области являются основными очагами Отдела; Основними осередками Відділу є наступні напрямки;
Очаг ящура выявлен в Малави (1). Спалах ящура виявили в Малаві (1).
Размеры очага ишемического повреждения варьируют. Розміри осередка ішемічного пошкодження варіюють.
Большинство хотела вернуться к родным очагам. Більшість хотіла повернутися до рідних домівок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!