Примеры употребления "вогнище" в украинском

<>
житло, але не домашнє вогнище; жилище - но не домашний очаг;
Не розводьте вогнище в лісі. Не разводите костер в лесу.
Не залишайте вогнище без нагляду! Не оставляйте огонь без присмотра.
Вогнище війни на Далекому Сході. Пожар войны на Дальнем Востоке.
Тут виникло перше вогнище війни. Здесь возник первый очаг войны.
ГП-25 "Вогнище" - підствольний гранатомет. ГП-25 "Костёр" - подствольный гранатомет.
Зробіть вогнище в землі, використовуючи Сделайте очаг в земле, используя
· ніколи не залишати вогнище без догляду; • никогда не оставляйте костер без присмотра;
Знайдений вогнище віком 300 тисяч років. Найден очаг возрастом 300 тысяч лет.
Ніколи не залишайте вогнище без догляду. Никогда не оставляйте костер без присмотра.
У регіоні виникло вогнище міжнародного тероризму. В регионе возник очаг международного терроризма.
Описує та класифікує основне вогнище пухлини. Описывает и классифицирует основной очаг опухоли.
ОБОВ'ЯЗКОВО: змащувати вогнище ураження еліксиром Веселки ОБЯЗАТЕЛЬНО: смазывать очаг поражения эликсиром Веселки
Посередині коша знаходиться вогнище для приготування їжі. Посреди коша - очаг для приготовления пищи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!