Примеры употребления "отцом" в русском

<>
Йоханнессон является отцом пятерых детей. Йоханнессон - батько п'ятьох дітей.
Имеет схожий с отцом характер. Має подібний до батька характер.
Является отцом Смайлика (котёнка Сена). Є батьком Смайлика (кошеняти Сена).
Его отцом был Квинт Сервилий. Батьком його був Квінт Сервілій.
Он был хорошим отцом и мужем. Він був хорошим татом та чоловіком!
Авраам назван отцом всех верующих. Авраам як батько всіх віруючих.
Был назначен на престол своим отцом. Я сидів на престолі батька свого.
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Почему Геродота называли "отцом истории"? Чому Геродота називають "батько історії"?
Отцом дочери является Павел Сидоров. Батьком дочки є Павло Сидоров.
Ее отцом был крупный промышленник. Її батько був великим промисловцем.
Шернъельма называют "отцом шведской поэзии". Шерн'єльма називають "батьком шведської поезії".
Его отцом был обедневший польский дворянин. Його батько був збіднілим польським дворянином.
Том Гордон является "отцом" Мелинды. Тому Гордон є "батьком" Мелінди.
Его отцом был небогатый еврейский торговец. Його батько був багатим єврейським торговцем.
Крёстным отцом является Лионель Месси. Хрещеним батьком є Ліонель Мессі.
Тэйт был отцом семерых детей. Тет був батьком сімох дітей.
Сикорского справедливо называют "отцом вертолетостроения". Сікорського справедливо називають "батьком вертольотобудування".
Лепсиус считается отцом современной египтологии. Лепсіус вважається батьком сучасної єгиптології.
Воспитывалась отцом и его родителями. Виховувалася батьком і його батьками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!