Примеры употребления "отцом" в русском с переводом "отець"

<>
Ваше Высокопреподобие, дорогой отец Виктор! Ваше Високопреподобіє, дорогий отець Віталій!
Заупокойную литию отправил отец Роман. Заупокійну літію відправив отець Роман.
Отец Фитзджиббон, пожилой священник округа. Отець Фіцджіббон, літній священик округу.
Отец Дмитрий отслужил траурную панихиду. Отець Дмитро відслужив поминальну панахиду.
отец Гавриил, представитель УПЦ (МП); отець Гавриїл, представник УПЦ (МП);
Преемником Филофея стал отец Сергий. Наступником Філофея став отець Сергій.
Священник отец Леонид отслужил панихиду. Священик отець Леонід відслужив панахиду.
Байкеров сопровождает священник УПЦ - отец ЯРОСЛАВ. Байкерів супроводжує священик УПЦ - отець Ярослав.
Марию коронуют Иисус и Бог Отец. Марію коронують Ісус і Бог Отець.
Отец Александр согласился прокомментировать эту информацию. Отець Олександр погодився прокоментувати цю інформацію.
Его крестил отец Пьеро ди Бартоломео ". Його хрестив отець П'єро ді Бартоломео ".
Священником церкви стал отец Косьма (Витушко). Священиком церкви став отець Косьма (Вітушко).
Отец собрался снять пророссийское пропагандистское видео. Отець зібрався зняти проросійське пропагандистське відео.
Затем отец Владимир вручил отряду знамя. Потім отець Володимир вручив загону прапор.
отец Александр - священник церкви Николы Доброго. отець Олександр - священик церкви Миколи Доброго.
Пусть наш Отец благословит вас всегда! Нехай наш Отець завжди благословляє вас!
Беломраморный иконостас проектировал настоятель отец Антонин. Біломармуровий іконостас проектував настоятель отець Антонін.
Уважаемый уважением, Ваш Отец, Бог Всемогущий Шановний повагою, Ваш Отець, Бог Всемогутній
Ваша Всесвятость милостивый Архипастырь и Отец! Ваше Всесвятосте милостивий Архіпастир і Отець!
Весь круглый год святой отец постился, Весь круглий рік святий отець постив,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!