Примеры употребления "отцом" в русском с переводом "батько"

<>
Йоханнессон является отцом пятерых детей. Йоханнессон - батько п'ятьох дітей.
Авраам назван отцом всех верующих. Авраам як батько всіх віруючих.
Почему Геродота называли "отцом истории"? Чому Геродота називають "батько історії"?
Ее отцом был крупный промышленник. Її батько був великим промисловцем.
Его отцом был обедневший польский дворянин. Його батько був збіднілим польським дворянином.
Его отцом был небогатый еврейский торговец. Його батько був багатим єврейським торговцем.
Отец - венгр, мать - румынка [1]. Батько - угорець, мати - румунка [1].
Это отец Лауры, консул Риши. Це батько Лаури, консул Ріші.
Отец Джима был азартным игроком. Батько Джима був азартним гравцем.
отец учёного-медика Адольфа Абихта. батько вченого-медика Адольфа Абіхта.
1829 - Леви Стросс, "отец джинсов". 1829 - Леві Стросс, "батько джинсів".
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Отец - Барановский Геннадий Иванович, инженер. Батько - Барановський Геннадій Іванович, інженер.
Отец украинской художницы Галины Семернёвой. Батько української художниці Галини Семерньової.
Отец - профессор экономики Эмметт Дж. Батько - професор економіки Емметт Дж.
Отец актрисы Эммы де Кон. Батько акторки Емми де Кон.
Отец - Артур воспитывал девочку один. Батько - Артур виховував дівчинку один.
Отец архитектора Б. Ф. Растрелли. Батько архітектора Б. Ф. Растреллі.
Отец - Александр Анатольевич Бурунов, электротехник. Батько - Олександр Анатолійович Бурунов, електротехнік.
Отец Л. содержал детские ясли. Батько Л. містив дитячі ясла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!