Примеры употребления "отправки" в русском

<>
Расчётная массы отправки -60000 кг; Розрахункова маси відправки -60000 кг;
Но вскоре добился отправки на фронт. Однак скоро добився відправлення на фронт.
отправки специальных предложений с веб-сайта; надсилання спеціальних пропозицій з веб-сайту;
Для отправки комментария вы должны войти на сайт. Щоб відправити коментар, маєте увійти на сайт.
Упаковка растрового вала для отправки заказчику Упаковка растрового вала для відвантаження замовнику
Запрещено для отправки в посылках: Заборонено для відправки в посилках:
Стоимость отправки SMS-сообщения - 1 грн. Вартість відправлення SMS-повідомлення - 1 грн.
право отправки сборных контейнерных перевозок; право відправки збірних контейнерних перевезень;
упрощаются операции получения и отправки посылок. спрощуються операції отримання і відправлення посилок.
Пример отправки запроса к LiqPay: Приклад відправки запиту до LiqPay:
Мгновенное получение трекинг-номера отправки Миттєве отримання трекінг-номера відправки
производить расчёт стоимости отправки груза; виконувати розрахунок вартості відправки вантажу;
Алгоритм отправки подарка своему другу Алгоритм відправки подарунка своєму другові
Пример GET-запроса отправки сообщения. Приклад GET-запиту відправки повідомлення:
Стоимость отправки находите по ссылке. Вартість відправки знаходьте за посиланням.
возможность отправки видеосообщения своему собеседнику можливість відправки відеоповідомлення свого співрозмовника
Приложение для отправки SMS удаленно Додаток для відправки SMS віддалено
Не сортируйте списки для отправки вручную! Не сортуйте списки для відправки вручну!
почтовый конверт для отправки регистрационных анкет. поштовий конверт для відправки реєстраційної анкети.
2 Алгоритм отправки подарка своему другу 2 Алгоритм відправки подарунка своєму другові
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!