Примеры употребления "надсилання" в украинском

<>
Надсилання й отримання електронних листів Отправка и получение электронной почты
Для надсилання листів, претензій, рекламацій Для направления писем, претензий, рекламаций
а) надсилання повідомлення контролюючим органом; а) передача сообщения контролирующим органом;
3) термінового надсилання зброї та боєприпасів; 3) срочной присылки оружия и боеприпасов;
Керування контактами та надсилання повідомлень Управление контактами и отправка сообщений
Дата надсилання (вручення) податкового повідомлення-рішення проставляється: Дата направления (вручения) налогового уведомления-решения проставляется:
Надсилання запрошення на нараду групі Отправка приглашения на собрание группе
Надсилання факсу вручну з телефону Отправка факса вручную с телефона
Помилка 601 надсилання електронної пошти Ошибка 601 Отправка электронной почты
Надсилання повідомлення відразу декільком користувачам Отправка сообщения сразу нескольким пользователям
Надсилання запрошення на нараду іншим людям. Отправка приглашения на собрание другим пользователям.
Надсилання факсу в режимі корекції помилок Отправка факса в режиме коррекции ошибок
Надсилання стандартного факсу з комп'ютера Отправка стандартного факса с компьютера
Надсилання за допомогою HP Instant Share Отправка с помощью HP Instant Share
надсилання спеціальних пропозицій з веб-сайту; отправки специальных предложений с веб-сайта;
Надсилання рахунків клієнту та замовлень виконавцям Отправка счетов клиенту и заказов исполнителю
надсилання Звернень засобами поштового зв'язку; отправка обращения средствами почтовой связи;
Автоматичне надсилання сповіщення при настанні певної події. Автоматическая отправка уведомления по наступлению конкретного события.
Збереження повідомлення в папці "Чернетки" без надсилання. Сохраняет сообщение в папке "Черновики" без отправки.
Автоматичне надсилання листа після спрацювання певного тригера. Автоматическая отправка письма по срабатыванию определенного триггера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!