Примеры употребления "открытое" в русском с переводом "відкритих"

<>
Избегают открытых и сухих мест. Уникає сухих та відкритих місць.
День открытых дверей в "Звездочке" День відкритих дверей у "Зірочці"
Copyright 2011 День открытых дверей. Copyright 2011 День відкритих дверей.
Открытых аккредитаций для прессы нет. Відкритих акредитацій для преси немає.
вкладок всех открытых окон браузера вкладок всіх відкритих вікон браузера
НЕ обваловано 40 открытых площадок. Не обваловано 40 відкритих майданчиків.
Нинбо Exploration открытых поставок Co. Нінбо Exploration відкритих поставок Co.
Играется на открытых грунтовых кортах. Проводиться на відкритих ґрунтових кортах.
Задавание открытых и наводящих вопросов Задавання відкритих і навідних питань
причины образования открытых швов карамели причини утворення відкритих швів карамелі
Не купайтесь в открытых водоемах. Не купатися у відкритих водоймах.
Delridge Гринуэй День открытых дверей Delridge Грінуей День відкритих дверей
отсутствие судимости, открытых уголовных производств. відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень.
Реагенты для открытых систем охлаждения Реагенти для відкритих систем охолодження
Доходило и до открытых конфликтов. Доходило і до відкритих конфліктів.
Janmor Janmor 530 новых открытых Janmor Janmor 530 нових відкритих
Износ контактов в открытых местах Знос контактів у відкритих місцях
День открытых дверей в НУ "ОЮА" День відкритих дверей в НУ "ОЮА"
Внедрял программу реструктуризации открытых акционерных обществ. Впроваджував програму реструктуризації відкритих акціонерних товариств.
День открытых дверей в Университете "КРОК" День відкритих дверей в університеті "КРОК"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!