Примеры употребления "открытое" в русском с переводом "відкритий"

<>
(Открытое письмо Ийона Тихого) "(польск. (Відкритий лист Йона Тихого) "(пол.
"Библиотека - открытое пространство познания, общения, творчества" "Бібліотека - відкритий простір знань, спілкування, творчості"
Часто наблюдается скептицизм, иногда открытое сопротивление. Існує часто скептицизм, іноді відкритий опір.
Открытое письмо Президенту Латвии Раймонду Вейонису Відкритий лист Президенту Латвії Раймонду Вейонису
Украина должна присоединиться к программе "Открытое небо" Українці беруть участь у програмі "Відкритий світ"
Открытое письмо епископам Польши (8.12.2014) Відкритий лист єпископам Польщі (8.12.2014)
Пролёт - свободное открытое пространство между чем-нибудь. Проліт - вільний відкритий простір між чимось.
Открытое письмо патриарху Кириллу (30.9.2012) Відкритий лист патріарху Кирилу (30.9.2012)
В Лондоне открыли стадион "Уэмбли". У Лондоні відкритий стадіон "Вемблі".
ВУЗ открыт на новейшие тренды. Університет відкритий на новітні тренди.
Вавельский замок открыт для посещений: Вавельський замок відкритий для відвідувань:
1870: открыт железнодорожный остановочный пункт. 1870: відкритий залізничний зупинний пункт.
Открыт в 1957 австралийской экспедицией. Відкритий в 1957 австралійською експедицією.
Армас открыт для племенного использования Армас відкритий для племінного використання
Бандит открыт для племенного использования Бандит відкритий для племінного використання
Австрия: Шлоссберг открыт для экскурсий Австрія: Шлоссберг відкритий для екскурсій
В Лиелварде открыт музей поэта. У Лієлварде відкритий музей поета.
Оздоровительный центр открыт круглый год. Оздоровчий центр відкритий цілий рік.
Крис открыт для племенного использования Кріс відкритий для племінного використання
Admission 2017-2018 Теперь открыт Admission 2017-2018 тепер відкритий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!