Примеры употребления "відкритих" в украинском

<>
Delridge Грінуей День відкритих дверей Delridge Гринуэй День открытых дверей
3, при відкритих дверях оповіщення 3, при открытой двери оповещения
д) мати доступ до відкритих телеконференцій; Д) иметь доступ к открытым телеконференциям;
причини утворення відкритих швів карамелі причины образования открытых швов карамели
Проводиться на відкритих ґрунтових кортах. Играется на открытых грунтовых кортах.
Janmor Janmor 530 нових відкритих Janmor Janmor 530 новых открытых
вкладок всіх відкритих вікон браузера вкладок всех открытых окон браузера
Знос контактів у відкритих місцях Износ контактов в открытых местах
відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень. отсутствие судимости, открытых уголовных производств.
Задавання відкритих і навідних питань Задавание открытых и наводящих вопросов
Реєстр (перелік) наборів відкритих даних. Реестра (перечня) наборов открытых данных.
Уникає сухих та відкритих місць. Избегают открытых и сухих мест.
День відкритих дверей у "Зірочці" День открытых дверей в "Звездочке"
Реагенти для відкритих систем охолодження Реагенты для открытых систем охлаждения
Не обваловано 40 відкритих майданчиків. НЕ обваловано 40 открытых площадок.
Copyright 2011 День відкритих дверей. Copyright 2011 День открытых дверей.
Нінбо Exploration відкритих поставок Co. Нинбо Exploration открытых поставок Co.
День відкритих дверей "Студентська каша" День открытых дверей "Студенческий Арбат"
створила майданчик для відкритих експозицій; создала площадку для открытых экспозиций;
Відкритих акредитацій для преси немає. Открытых аккредитаций для прессы нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!