Примеры употребления "открытое" в русском

<>
(Открытое письмо Ийона Тихого) "(польск. (Відкритий лист Йона Тихого) "(пол.
Мощное открытое растение кустового типа. Сильна відкрита рослина кущового типу.
Открытое акционерное общество "Племзавод" Украина " Відкрите акціонерне товариство "Племзавод" Україна "
Открытое акционерное общество "БТА Банк" Відкритого акціонерного товариства "БТА Банк"
Открытое акционерное общество "Украинский нефтегазовый институт" Публічне акціонерне товариство "Український нафтогазовий інститут"
Не лезь в открытое окно Не лізь у відчинене вікно
"Библиотека - открытое пространство познания, общения, творчества" "Бібліотека - відкритий простір знань, спілкування, творчості"
Летнее коктейльное платье - больше открытое. Літня коктейльна сукня - більш відкрита.
Открытое акционерное общество "АТП № 16351" Відкрите акціонерне товариство "АТП № 16351"
Открытое акционерное общество "Дойче Банк ДБУ" Публічне акціонерне товариство "Дойче Банк ДБУ"
И выбросил книгу в открытое окно. І викинув книжку у відчинене вікно.
Часто наблюдается скептицизм, иногда открытое сопротивление. Існує часто скептицизм, іноді відкритий опір.
Открытое голосование может быть поимённым. Відкрите голосування може бути поіменним.
Открытое акционерное общество "Банк 3 / 4" Публічне акціонерне товариство "БАНК 3 / 4"
Открытое письмо Президенту Латвии Раймонду Вейонису Відкритий лист Президенту Латвії Раймонду Вейонису
Это вылилось в открытое противостояние. Це вилилося в відкрите протистояння.
Открытое акционерное общество "Дрогобицкий молочный завод" Публічне акціонерне товариство "Дрогобицький молочний завод"
Украина должна присоединиться к программе "Открытое небо" Українці беруть участь у програмі "Відкритий світ"
Рабочее колесо - открытое, центробежного типа Робоче колесо - відкрите, відцентрового типу
Открытое акционерное общество "Луганский химико-фармацевтический завод" Публічне акціонерне товариство "Луганський хіміко-фармацевтичний завод"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!