Примеры употребления "откроется" в русском

<>
Заведение откроется в колумбийской столице - Боготе. Заклад відкрився у столиці Колумбії - Боготі.
Откроется новая вкладка или окно. Відкриється нова вкладка чи вікно.
В случае успеха дверь откроется. У разі успіху двері відкриються.
Сама трасса откроется 15 июля. Саму трасу відкриють 15 липня.
Праздник откроется в 10.00 Божественной Литургией. Зустріч розпочнеться о 10-00 Божественною Літургією.
Каннский фестиваль откроется "С высоко поднятой головой" Каннський кінофестиваль відкрився "З високо піднятою головою"
В новом окне откроется проигрыватель. У новому вікні відкриється програвач.
Pinterest Откроется в новом окне Pinterest Відкриється у новому вікні
VK Откроется в новом окне VK Відкриється у новому вікні
Откроется фотовыставка "Трускавец глазами романтика" Відкриється фотовиставка "Трускавець очима романтика"
Вароша снова откроется для туристов? Вароша знову відкриється для туристів?
Отель dusitD2 откроется на Пхукете Готель dusitD2 відкриється на Пхукеті
Откроется фестиваль "Эверестом" Бальтасара Кормакура. Відкриється фестиваль "Еверестом" Бальтасара Кормакура.
Перед вами откроется страница авторизации. Перед вами відкриється сторінка авторизації.
Здесь откроется также фотовыставка Живописная Украина. Тут також відкриється фотовиставка Мальовнича Україна.
Ящик с Вашей посылкой автоматически откроется. Ящик з Вашої посилкою відкриється автоматично.
Следующее благоприятное окно откроется 1 декабря. Наступне сприятливе вікно відкриється 1 грудня.
Здесь откроется и фотовыставка "Живописная Украина". Тут відкриється й фотовиставка "Мальовнича Україна".
В Хельсинки откроется зимний лапландский городок У Гельсінкі відкриється зимовий лапландський містечко
Выставка военных плакатов откроется в Бостоне Виставка воєнних плакатів відкриється у Бостоні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!