Примеры употребления "відкриється" в украинском

<>
Вароша знову відкриється для туристів? Вароша снова откроется для туристов?
Він відкриється у вікні веб-браузера. Сайт открывается в окне браузера.
Відкриється екран сканування QR-коду. Появится экран сканирования QR-кода.
Готель dusitD2 відкриється на Пхукеті Отель dusitD2 откроется на Пхукете
Відкриється нова вкладка чи вікно. Откроется новая вкладка или окно.
Pinterest Відкриється у новому вікні Pinterest Откроется в новом окне
У новому вікні відкриється програвач. В новом окне откроется проигрыватель.
Перед вами відкриється сторінка авторизації. Перед вами откроется страница авторизации.
VK Відкриється у новому вікні VK Откроется в новом окне
Відкриється фестиваль "Еверестом" Бальтасара Кормакура. Откроется фестиваль "Эверестом" Бальтасара Кормакура.
Відкриється фотовиставка "Трускавець очима романтика" Откроется фотовыставка "Трускавец глазами романтика"
Новий театральний сезон відкриється "Аїдою" Оперный сезон откроется "Аидой".
Після закачки файлу відкриється розділ "Завантаження". После сохранения файла откроется раздел "Загрузки".
Тут також відкриється фотовиставка Мальовнича Україна. Здесь откроется также фотовыставка Живописная Украина.
У ТРЦ Fabrika відкриється магазин Skechers В ТРЦ Fabrika откроется магазин Skechers
У Луцьку відкриється фотовиставка газети "День" В Одессе открылась фотовыставка газеты "День"
У Гельсінкі відкриється зимовий лапландський містечко В Хельсинки откроется зимний лапландский городок
Виставка воєнних плакатів відкриється у Бостоні Выставка военных плакатов откроется в Бостоне
Коли вікно відкриється, цікавимося пунктиком РОЗШИРЕНІ. Когда окно откроется, интересуемся пунктиком РАСШИРЕННЫЕ.
Тут відкриється й фотовиставка "Мальовнича Україна". Здесь откроется и фотовыставка "Живописная Украина".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!