Примеры употребления "откроется" в русском с переводом "відкрився"

<>
Заведение откроется в колумбийской столице - Боготе. Заклад відкрився у столиці Колумбії - Боготі.
Каннский фестиваль откроется "С высоко поднятой головой" Каннський кінофестиваль відкрився "З високо піднятою головою"
В Киеве открылся "Лейпцигский Дом" В Києві відкрився "Лейпцизький Дім"
Открылся прямой авиарейс Киев-Пхукет Відкрився прямий авіарейс Київ-Пхукет
открылся филиал Харьковского железнодорожного института. Відкрився філіал Харківського залізничного інституту.
Пред ним открылся дол широкий Перед ним відкрився дол широкий
В Токио открылся отель Andaz У Токіо відкрився готель Andaz
Открылся прямой авиарейс Борисполь - Гоа Відкрився прямий авіарейс Бориспіль - Гоа
В Кракове открылся отель Indigo У Кракові відкрився готель Indigo
В 1883 открылся театр "Лицеум". У 1883 відкрився театр "Ліцеум".
Он открылся фестивалем фотографии Севастополь. Він відкрився фестивалем фотографії Севастополь.
Еще ближе открылся гипермаркет "Эко". Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко".
Мероприятие открылось фильмом об особенных детях. Захід відкрився фільмом про особливих дітей.
В Киеве открылось регулярное троллейбусное движение. У Києві відкрився регулярний тролейбусний рух.
1793 - во французском Лувре открылся музей. 1793 - у французькому Луврі відкрився музей.
В столице Германии открылся кинофестиваль "Берлинале" У німецькій столиці відкрився кінофестиваль "Берлінале"
Открылся отельный комплекс в 2013 году. Відкрився готельний комплекс в 2013 році.
Аналогичный институт открылся и в Цхинвали. Аналогічний інститут відкрився і в Цхінвалі.
Салон "ТермоПлюс" в городе Мукачево открылся! Салон "ТермоПлюс" у місті Мукачево відкрився!
Новый магазин Rozetka открылся на Крещатике Новий магазин Rozetka відкрився на Хрещатику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!