Примеры употребления "отделам" в русском

<>
Отсюда оборудование попадалось к отделам. Звідси устаткування потрапляло до відділів.
распределение городских входящих звонков по отделам; розподіл міських вхідних дзвінків по відділам;
Отдел ядерной геохимии и космохимии Відділ ядерної геохімії та космохімії
Отдел политики еженедельника "Зеркало недели". Редактор відділу політики тижневика "ЗЕРКАЛО НЕДЕЛИ"
Руслан Киреев руководит отделом прозы. Руслан Кірєєв керує відділом прози.
В туловищном отделе 7 позвонков. У тулубному відділі 7 хребців.
8 современно оборудованных отделов лаборатории 8 сучасно обладнаних відділів лабораторії
Каковы основные отделы головного мозга? Які є відділи головного мозку?
Подразделение завода представлено такими отделами: Підрозділ заводу представлено такими відділами:
Спрашивайте книги в отделах библиотеки! Запитуйте книги у відділах бібліотеки!
Приглашаем Вас в наши отделы. Запрошуємо Вас до нашого відділення.
ГСУ, Отдел дознания МВД Украины за: ГСУ, Управління дізнання МВС України за:
На отделе работают опытнейшие педагоги. На відділенні працюють досвідчені педагоги.
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Проверка отделом технического контроля (ОТК) Перевірка відділом технічного контролю (ВТК)
Детали узнавайте в отделе продаж: Деталі дізнавайтесь у відділі продажів:
CEA подразделяется на 5 отделов: CEA поділяється на 5 відділів:
Отделы полиции скупают кузова кулачков... Відділи поліції скуповують кузова кулачків...
сотрудничать с отделами комплектования библиотек. співпрацювати з відділами комплектування бібліотек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!