Примеры употребления "відділи" в украинском

<>
Переводы: все18 отдел18
Відділи поліції скуповують кузова кулачків... Отделы полиции скупают кузова кулачков...
Первісно музей мав три відділи. Изначально музей имел три отдела:
внутрішні венчурні відділи великих корпорацій. внутренние венчурные отделы крупных компаний.
У структурі бібліотеки 4 відділи: Сейчас в библиотеке 4 отдела:
Відділ VIII - організаційний та адміністративний відділи. Отдел VIII - организационный и административный отдел.
• Торгові відділи при посольствах країн, ТПП • Торговые отделы при посольствах стран, ТПП
Головна "Наукові відділи" Відділ квазіоптики (№ 13) Главная "Научные отделы" Отдел квазиоптики (№ 13)
Прийнято розрізняти три відділи нервової системи: Принято различать 3 отдела нервной системы:
Були організовані нові відділи та сектори. Были организованы новые отделы и секторы.
Тіло черва розділяється на два відділи. Тело червя разделяется на два отдела.
Підрозділяється на 3 або 2 відділи. Подразделяется на 3 или 2 отдела.
Воротами інфекції є верхні відділи тонкої кишки. Ворота инфекции - верхние отделы тонкого кишечника.
Керівники середньої ланки очолюють відділення та відділи. Руководители среднего звена возглавляют отделы и подразделения.
Училище включало військово-морської і технічний відділи. Училище включало военно-морской и технический отделы.
промисловість (комерційні відділи підприємств, фірм і холдингів); строительство (коммерческие отделы предприятий, фирм и холдингов);
• Клініко-діагностична лабораторія (клінічний, біохімічний, бактеріологічний відділи). • Клинико-диагностическая лаборатория (клинический, биохимический, бактериологический отделы).
Антральний та пілоричний відділи - 60-70% випадків; Антральный и пилорический отделы - 60-70% случаев;
Для цієї мети в них створюються консульські відділи. которых для этих целей могут создаваться консульские отделы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!