Примеры употребления "відділів" в украинском

<>
Переводы: все20 отдел18 отделение2
Запрошуємо Вас до відділів продажу: Приглашаем Вас в отделы продаж:
Програма складалася з двох відділів. Шоу состояло из двух отделений.
тривала хворобливість верхніх відділів живота; продолжительная болезненность верхних отделов живота;
Кожне відділення складається з відділів. Каждый отдел состоит из отделений.
Звідси устаткування потрапляло до відділів. Отсюда оборудование попадалось к отделам.
Графік роботи відділів продажу подовжено График работы отделов продаж продлен
CEA поділяється на 5 відділів: CEA подразделяется на 5 отделов:
економіста планового та фінансового відділів; экономист планового и финансового отделов;
8 сучасно обладнаних відділів лабораторії 8 современно оборудованных отделов лаборатории
підкуп співробітників із ключових відділів конкурента; подкуп сотрудников из основных отделов конкурента;
Вказувалося, що він організує ряд відділів. Указывалось, что он организует ряд отделов.
повідомляємо про графік роботи відділів продажу: сообщаем о графике работы отделов продаж:
12 виробничих відділів із галузевою спеціалізацією 12 производственных отделов с отраслевой специализацией
Бухгалтерія ОНЕУ складається з окремих відділів: Бухгалтерия ОНЭУ состоит из отдельных отделов:
ангіографія відділів аорти та периферичних судин; ангиография отделов аорты и периферических сосудов;
узгоджена робота відділів збуту та логістики; согласованная работа отделов сбыта и логистики;
начальники відділів та фахівці зазначених організацій). начальники отделов и специалисты указанных организаций).
У Денверському музеї існують дев'ять відділів. В Денверском музее существуют девять отделов.
начальники бюро (цехів), начальники планово-економічних відділів; начальники бюро (цехов), начальники планово-экономических отделов;
Причиною їх появи є недостатність лівих відділів серця. Преимущественно болезнь связана с недостаточностью левых отделов сердца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!