Примеры употребления "остальным миром" в русском

<>
Поделиться своей культурой с остальным миром ". Поділитися своєю культурою з рештою світу ".
Что будет с миром после апокалипсиса? Як виглядатиме наш світ після апокаліпсису?
Остальным нужно отдельно зарегистрироваться на AnyOst. Решті потрібно окремо зареєструватися на AnyOst.
В 2011 Александра впервые заинтересовалась миром моды. У 2011 Олександра вперше зацікавилася світом моди.
Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию. Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції.
К. в. завершилась Парижским миром 1856. К. в. завершилася Паризьким миром 1856.
Остальным французским кораблям повезло меньше. Решті французьких кораблів пощастило менше.
И с миром утвердилась связь, - І з миром утвердилась зв'язок, -
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
переуступка права специального пользования растительным миром; переуступку права спеціального використання рослинного світу;
* 7% по остальным зданиям и сооружениям; * 7% у інших будівель і споруд;
Над миром нависла новая опасность. Над світом нависла нова небезпека.
Охрана задержала 30 человек, остальным удалось сбежать. Поліція затримала 30 людей, решті вдалося втекти.
Завершилась поражением России и Портсмутским миром. Завершилася поразкою Росії і Портсмутским світом.
Остальным французам это не удалось. Решті французів це не вдалось.
Общайся с друзьями и миром вокруг на Спілкуйся з друзями та навколишнім світом на
Также может и помогать остальным поварам. Також може і допомагати іншим кухарям.
Славится красотой и богатым животным миром. Славиться красою і багатим тваринним світом.
всем остальным "/ / Дзюба С. Каждой женщине хочется... всім іншим "/ / Дзюба С. Кожній жінці хочеться...
Крамек: "Россия играет мышцами перед миром" Крамек: "Росія грає м'язами перед світом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!