Примеры употребления "особое" в русском

<>
Особое внимание композитор уделял самообразованию. Особливу увагу композитор приділяв самоосвіті.
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
На Лавру оказывалось особое давление. На лавру чинився особливий тиск.
Пулитцер придавал особое значение иллюстративному ряду. Пулітцер надавав особливого значення ілюстративного ряду.
Особое внимание привлекает внутреннее убранство храма. Особливої уваги приділяли внутрішньому оздобленню храму.
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Особое внимание уделяется разработке программы для библиотекарей; Окрема увага приділяється розробці програми для бібліотекарів;
Комиссионер за делькредере получает особое вознаграждение. За делькредере комісіонер отримує окрему винагороду.
Особое внимание уделите ручкам газонокосилки. Особливу увагу приділіть ручкам газонокосарки.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Особое беспокойство вызвало производство товарного зерна. Особливий неспокій викликало виробництво товарного зерна.
Особое значение психоаналитики оказывают сексуальном влечении. Особливого значення психоаналітики надають сексуальним потягам.
Русская мафия - очень особое явление. Російська мафія - дуже особливе явище.
Особое внимание отводится школьной мебели. Особливу увагу приділено шкільним меблям.
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
В 1502 году Изабелла Кастильская составила особое завещание. 1502 року Ізабела I Кастильська склала особливий заповіт.
Особое значение было уделено экономической дипломатии. Особливого значення було надано економічній дипломатії.
Комфортность моделей подарит особое удовольствие. Комфортність моделей подарує особливе задоволення.
Отделке стен уделяем особое внимание. Обробці стін приділяємо особливу увагу.
Особое внимание уделяется экспериментальной экологии. Особлива увага приділяється експериментальній екології.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!