Примеры употребления "особое" в русском с переводом "особлива"

<>
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
Особое внимание уделяется экспериментальной экологии. Особлива увага приділяється експериментальній екології.
Особое внимание уделяется амурскому леопарду. Особлива увага приділяється амурському леопардові.
Особое внимание уделяется замковым соединениям. Особлива увага приділяється замковим з'єднанням.
Особое внимание уделено музейной педагогике. Особлива увага приділяється музейній педагогіці.
Особое внимание уделялось инновационным проектам. Особлива увага приділялась інноваційним проектам.
Особое внимание уделяется международному сотрудничеству. Особлива увага надається міжнародному співробітництву.
Особое внимание уделяется английской грамматике. Особлива увага приділяється англійській граматиці.
Особое внимание уделяется разнообразию соусов. Особлива увага приділяється різноманітністю соусів.
Особое внимания уделяется нравственному воспитанию человека. Особлива увага приділяється моральному вихованню людини.
Работе библиотеки всегда уделялось особое внимание. Будівництва бібліотек завжди приділялася особлива увага.
Особое внимание уделяется детям, подросткам, молодежи. Особлива увага приділяється дітям, підліткам та молоді.
Особое внимание уделялось патриотическому воспитанию детей. Особлива увага приділялась патріотичному вихованню дітей.
Особое внимание уделяется борьбе с наркоманией. Особлива увага приділяється боротьбі з наркоманією.
Существует особое уважение к мёртвым предкам. Існує особлива повага до мертвих предків.
Особое внимание уделялось пчеловодству и рыбоводству. Особлива увага приділялася бджільництву і рибництву.
Особое внимание уделяется гласности экологической экспертизы. Особлива увага приділяється гласності екологічної експертизи.
Особое внимание уделят профессионализму работников учреждений. Особлива увага приділяється професійній підготовці співробітників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!