Примеры употребления "организована" в русском

<>
Дополнительно организована работа ситуационных автомобилей. Додатково організовано роботу ситуаційних автомобілів.
Была организована первая телеграфная связь. Була організований перший телеграфний зв'язок.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
· Была организована PR-поддержка во время самого конкурса. Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку.
Организована выставка рисунков по теме "Война глазами детей". Була організована фотовиставка на тему "Війна очима дітей".
В парке была организована праздничная торговля. В парку було організовано святкову торгівлю.
Ярмарка была организована с благотворительной целью. Фестиваль був організований із благодійною метою.
Была организована помощь семьям красноармейцев. Була організована допомога сім'ям червоноармійців.
Для детей организована разнообразная развлекательная программа. Для дітей організовано різноманітна розважальна програма.
Данная CMS организована на шаблонах. Дана CMS організована на шаблонах.
В клубе была организована художественная самодеятельность. При клубі було організовано художню самодіяльність.
Кафедра вначале была организована как общеобразовательная. Кафедра спочатку була організована як загальноосвітня.
В 1929 году была организована Долинская МТС. У 1929 році було організовано Долинську МТС.
Экспозиция музея организована хронологически и тематически. Експозиція музею організована хронологічно та тематично.
В ресурсных центрах была организована работа секций: Було організовано роботу секцій у ресурсних центрах:
была организована в выставочном зале МОСХа. була організована у виставковому залі МОСХа.
"Организована работа рабочих групп по обследованию территории. "Організовано роботу робочих груп із обстеження території.
5) организована физическая защита СКТ (физическая охрана). 5) організована фізичний захист СКТ (фізична охорона).
Организована встреча и сопровождение прибывающих динамовских болельщиков. Організовано зустріч та супровід приїжджаючих динамівських вболівальників.
В 1997 году была организована группа Wei?. У 1997-му році була організована група Weiß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!