Примеры употребления "определенном" в русском с переводом "певними"

<>
преимущественное использование субсидии определенными предприятиями; переважне використання субсидій певними підприємствами;
Её параметры рассчитывают по определённым формулам. Визначення факторів розраховується за певними формулами.
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
способ крепления - сварка под определёнными углами. спосіб кріплення - зварювання під певними кутами.
Подсветка разных форматов файлов определенными цветами Підсвічування різних форматів файлів певними кольорами
Каждый народ наделен определенными психологическими особенностями. Кожний народ наділений певними психологічними особливостями.
Эти семьи характеризуются определенными негативными проявлениями: Ці сім'ї характеризуються певними негативними проявами:
Его можно заменить определенными растительными продуктами: Його можна замінити певними рослинними продуктами:
Всякий бизнес связан с определенными рисками. Будь-який бізнес пов'язаний із певними ризиками.
Посещение парка связано с определенными сложностями. Відвідування парку пов'язано з певними труднощами.
Санаторно-курортный комплекс характеризуется определенными данными (табл. Санаторно-курортний комплекс характеризується певними даними (табл.
Они связывали свое заболевание с определенными продуктами. Хворі пов'язували своє захворювання з певними продуктами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!