Примеры употребления "определенное" в русском

<>
Все предлоги имеют определённое постоянное значение. Всі прийменники мають певні постійні значення.
Воксельные модели имеют определённое разрешение. Воксельні моделі мають певну роздільність.
Было предложено определённое разделение меча. Було запропоновано певний розподіл меча.
человек, которому свойственно определенное поведение; людину, якій властива певна поведінка;
На юге наблюдалось определенное затишье. На півдні спостерігалося певне затишшя.
определенное общественное положение, роль и статус; визначене суспільне становище, роль і статус;
Именной чек - выписывается на определенное лицо. Іменний чек - виписується на конкретну особу.
3) обязательстве совершить определенное действие; 3) зобов'язання вчинити певну дію;
Он стимулировал определенное развитие административных преобразований. Воно стимулювало певний розвиток адміністративних перетворень.
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
В этом есть определенное преувеличение. У цьому вбачається певне перебільшення.
Проповедник должен иметь определенное теологическое образование. Проповідник повинен мати певну теологічну освіту.
Цита имела определенное влияние на мужа. Зіта мала певний вплив на чоловіка.
Определенное количество стандартов внедрено, остальные обрабатываются. Певна кількість стандартів впроваджена, решта опрацьовуються.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Идея имеет под собой определенное основание. Ідея має під собою певну основу.
Тайм-чартер - фрахтование судна на определенное время. Тайм-чартер - фрахтування судна на певний час.
Но определенное различие между ними существует. Але певна різниця між ними існує.
"Во-первых, в парламенте происходит определенное запугивание. "По-перше, в парламенті відбувається певне залякування.
Снова отслаивается определённое количество выстилки матки. Знову відшаровується певну кількість вистилання матки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!