Примеры употребления "Певна" в украинском

<>
Вас зацікавила певна гумова суміш? Вас заинтересовала определенная резиновая смесь?
Є також певна кількість православних християн. Есть также некоторое число православных христиан.
Це означає, що існує певна циклічність. Но понятно, что есть какая-то цикличность.
Це йде певна маніпуляція суспільством. Это идет определенная манипуляция обществом.
Тальбергу належить певна кількість оригінальних творів: Тальбергу принадлежит некоторое количество оригинальных сочинений:
людину, якій властива певна поведінка; человек, которому свойственно определенное поведение;
Кожній формі властива певна активність. Каждой форме свойственна определенная активность.
Соху становило певна кількість дворів. Соху составляло определённое количество дворов.
Трудовому конфлікту притаманна певна структурованість. Трудовом конфликта присуща определенная структурированность.
Закуска, напій, певна одяг, стілець, солодощі. Закуска, напиток, определенная одежда, стул, сладости.
Але певна підпорядкованість між ними існує. Но определенная подчиненность между ними существует.
Присутня певна свіжість і приємний післясмак. Присутствует определенная свежесть и приятное послевкусие.
Для цього необхідна певна психічна зрілість. Для этого нужна определенная психическая зрелость.
Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів. Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов.
З'явилась певна кількість малих підприємств. Появилась определенное количество малых предприятий.
2) якщо відбулася певна непередбачена подія; 2) если произошло определенное непредвиденное событие;
Для процесів реформування характерна певна суперечливість. Для процессов реформирования характерна определенная противоречивость.
Кожній групі відповідає певна торгова назва. Каждой группе соответствует определенное торговое название.
В цьому певна діалектичність його позиції. В этом определенная диалектичность его позиции.
Певна частина плану повинна бути директивною. Определенная часть должна принадлежать директивному планированию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!