Примеры употребления "окружающим" в русском

<>
Но он слишком холоден к окружающим. Але він занадто холодний до навколишніх.
Стоит наблюдать за окружающим миром. Варто спостерігати за навколишнім світом.
Скучные сообщения не интересны окружающим. Нудні повідомлення не цікаві оточуючим.
Толерантны ли вы по отношению к окружающим? Чи толерантно ви ставитесь до інших людей?
Он будет капризным, требовательным к окружающим. Він буде примхливим, вимогливим до навколишніх.
Пожар продолжает распространяться, угрожая окружающим поселениям. Пожежа продовжує поширюватися, загрожуючи навколишнім поселенням.
Необходимо обеспечить защиту пострадавшему и окружающим. Необхідно забезпечити захист потерпілому і оточуючим.
Развитие связей ребёнка с окружающим миром. Гармонізація відносин дитини з навколишнім світом.
Почему окружающим нравятся ямочки на щечках? Чому оточуючим подобаються ямочки на щічках?
Я помогаю окружающим почувствовать себя комфортно. Я допомагаю навколишнім відчути себе комфортно.
Его энергия и оптимизм передаются окружающим. Його енергія й оптимізм передаються оточуючим.
Из-за этого всем окружающим был страшен. Через те всім навколишнім був страшний.
стрессоустойчивость, позитивное восприятие окружающего мира; стресостійкість, позитивне сприйняття навколишнього світу;
география, Геология и окружающая среда географія, Геологія і навколишнє середовище
Ущелье окружают непроходимые горные массивы. Ущелину оточують непрохідні гірські масиви.
Постройку окружает цепь стальных кабелей. Будівлю оточує ланцюг сталевих кабелів.
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Карта Амстердама и окружающие страны Карта Амстердама і навколишні країни
С восторгом познает окружающий мир. З цікавістю пізнає навколишній світ.
обретение осознавания различных окружающих ароматов; набуття осознавания різних навколишніх ароматів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!