Примеры употребления "оточуючих" в украинском

<>
Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих. Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих.
стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб; устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц;
3.2 Читацькі переваги оточуючих 3.2 Читательские предпочтения окружающих
Залишіться вдома, не заражайте оточуючих. Оставайтесь дома и не заражайте окружающих.
повна байдужість до почуттів оточуючих осіб; полное равнодушие к чувствам окружающих лиц;
1. Залишіться вдома, не заражайте оточуючих. • Останьтесь дома, не заражайте окружающих.
Діти плачуть, стороняться оточуючих, не грають. Дети плачут, сторонятся окружающих, не играют.
Відкритість володіння передбачає очевидність для оточуючих. Открытость владения предполагает очевидность для окружающих.
Цією енергією він умів заражати оточуючих. Этой энергией он умел заражать окружающих.
дуже чутлива до емоційного стану оточуючих; сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих;
На подив оточуючих, дівчина залишалася неушкодженою. К удивлению окружающих, девушка оставалась невредимой.
Слід бути готовим до нападок оточуючих. Следует быть готовым к нападкам окружающих.
Зробити її цінніше в очах оточуючих. Сделать ее ценнее в глазах окружающих.
Надмірна орієнтація на думку оточуючих людей. Чрезмерная ориентация на мнение окружающих людей.
Розпещена і розглядає оточуючих як іграшки. Избалована и рассматривает окружающих как игрушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!