Примеры употребления "окончанием" в русском с переводом "закінчення"

<>
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
Фактическое окончание Австро-прусской войны. Фактичне закінчення Австро-прусської війни.
Окончание войны пиктов с римлянами. Закінчення війни піктів з римлянами.
Окончание первого семестра - 14 декабря. Закінчення першого семестру - 14 грудня.
Окончание: Национальный парк Какаду, ч3 Закінчення: Національний парк Какаду, ч3
Окончание революции и её итоги. Закінчення Революції та її наслідки.
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Окончание Хронографа по Синодальному списку Закінчення Хронографа за Синодальним списком
Окончание сравнительного теста тормозных колодок Закінчення порівняльного тесту гальмівних колодок
Окончание в следующем номере "С" Закінчення у наступному числі "ЗК"
Верхняя граница - окончание Кавказской войны. Верхня межа - закінчення Кавказької війни.
Окончание войны встретил в Кенигсберге. Закінчення війни застав у Кенігсберзі.
Окончание существительных -О можно опускать. Закінчення іменників -Про можна опускати.
Окончание боев на острове Сицилия. Закінчення боїв на острові Сицилія.
Розы - символизируют окончание мучений усопшего. Троянди - символізують закінчення мук покійного.
Итоговые документы об окончании курсов. Підсумкові документи про закінчення курсів.
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
После окончания десятилетки работал автослесарем. Після закінчення десятирічки працював автослюсарем.
возможность рассрочки до окончания строительства можливість розстрочки до закінчення будівництва
Храмовый колокол ждет окончания реставрации. Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!