Примеры употребления "окончанием" в русском с переводом "закінченню"

<>
Угол Джонса обрадовался окончанию боя. Кут Джонса зрадів закінченню бою.
Ущерб засчитывается по окончанию хода. Збиток зараховується по закінченню ходу.
Жители Бирмингема радуются окончанию войны Жителі Бірмінгема радіють закінченню війни
Просмотр детальной информации по окончании проверки Перегляд детальної інформації по закінченню перевірки
В грунт высаживают по окончании заморозков. У ґрунт висаджують по закінченню заморозку.
по окончании начальной школы - табель успешности; по закінченню початкової школи - табель успішності;
По ее окончании вернула себе Флориду. По її закінченню повернула собі Флориду.
• демонтаж выставочного стенда по окончанию выставки. • демонтаж виставкового стенду по закінченню виставки.
По окончанию Володя получил диплом юриста. По закінченню Володя отримав диплом юриста.
По окончанию обеда веселятся до вечера. По закінченню обіду веселяться до вечора.
По окончанию Благотворительной акции предоставим фотоотчет. По закінченню Благодійної акції надамо фотозвіт.
По окончанию теста ты получишь оценку. По закінченню тесту ти отримаєш оцінку.
По окончанию миссии Кроссбоунс был уволен. По закінченню місії Кроссбоунс був звільнений.
По окончании интернатуры врач-интерн должен знать: По закінченню інтернатури лікар-інтерн повинен знати:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!