Примеры употребления "один час" в русском

<>
Затмение займет один час и 43 минуты. Затемнення триватиме одну годину і 43 хвилини.
Время соседних поясов различается на один час. Час сусіднього поясу відрізняється на 1 годину.
Касса закрывается на один час раньше. Каса зачиняється на 1 годину раніше.
У них есть один ребенок - Тейлор Латам Шталь. У пари одна дитина - донька Тейлор Латам Шталь.
Психоаналитическая терапия - 1 час - 1500 грн. Психоаналітична терапія - 1 година - 1500 грн.
Один из идейных вдохновителей "Солидарности". Один із ідейних натхненників "Солідарності".
Объявляется перерыв на 1 час. Оголошено перерву на 1 годину.
один Як-40 с салоном улучшенной комфортности. Один ЯК-40 з салоном поліпшеної комфортності.
ACO-8 Воздушный компрессор с микрофильтрацией 8m3 / час ACO-8 повітряний компресор з мікрофільтрацією 8m3 / год
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
Выпуск именной карты - 1 час! Випуск іменної картки - 1 година!
Это один из любимых праздников исландцев. Це один з улюблених свят ісландців.
Услуги 1 официанта - 150 грн / час; Послуги 1 офіціанта - 150 грн / год;
Один из самых известных латвийских писателей детективного жанра. Один з найбільш затребуваних білоруських письменників детективного жанру.
сэкономленное время: 0:39 час заощаджений час: 0:39 годину
Сколько обвязок идет на один пакет? Скільки обв'язувань припадає на один пакет?
Эскалатор сможет перевозить 7,3 тыс. туристов в час. Ескалатор зможе перевозити 7,3 тис. туристів за годину.
Один из 10 видов палеарктического рода. Один з 10 видів палеарктичного роду.
Франция 1 час опережает время по Гринвичу. Франція 1 годину випереджає час за Гринвічем.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!