Примеры употребления "за годину" в украинском

<>
Платна, 1,50 євро за годину. Платная, 1,50 евро в час.
Вже за годину водій-втікач був затриманий. Уже через час водитель-беглец был задержан.
Ескалатор зможе перевозити 7,3 тис. туристів за годину. Эскалатор сможет перевозить 7,3 тыс. туристов в час.
А за годину виключити питво. А за час исключить питье.
1 миля за годину дорівнює: 1 миля в час равна:
За годину вибух прогримів у міському метро. Спустя час взрыв прогремел в городском метро.
Франція 1 годину випереджає час за Гринвічем. Франция 1 час опережает время по Гринвичу.
Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину. Движение транспорта возобновится ориентировочно через час.
Цілу годину ходив з рогаткою, Целый час ходил с рогаткой,
З Кракова гонець - і через годину Из Кракова гонец - и через час
У Зоні відчуження - 22 мікрорентгена на годину. В зоне отчуждения - 23 микрорентген в час.
Політ тривав 1 годину 48 хвилин. Путешествие длилось 1 час 48 минут.
Годинники переведуть на годину назад. Часы переведут на час назад.
Раніше наша гідроелектростанція виробляла 360 кіловат на годину. Тогда наша гидроэлектростанция вырабатывала 360 киловатт в час.
І ще не оплаканий годину? И еще не оплаканный час?
Норма в Україні - 0,3 мікро-зівертів на годину. Норма в Украине - 0,3 микро-зивертов в час.
Час приготування долми в мультиварці 1 годину. Время приготовления долмы в мультиварке 1 час.
Поставте в холодильник на 1 годину. Поставьте в холодильник на 1 час.
б'є годину, Молок не хоче відчепитися, Бьет час, Молок не хочет отцепиться,
Це означає, що українці зможуть поспати на годину довше. Таким образом, украинцы будут спать на 1 час дольше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!