Примеры употребления "огромным" в русском

<>
Звук обладает огромным терапевтическим потенциалом. Звук має величезний терапевтичним потенціалом.
Древнерусская Волынь была огромным государством. Давньоруська Волинь була величезною державою.
SSE используется огромным числом приложений. SSE використовується величезним числом додатків.
Они пользуются огромным уважением в обществе. Він користується великою повагою в суспільстві.
Скорострельное оружие с огромным уроном. Скорострільна зброя з великим уроном.
Парк обладает огромным рекреационным потенциалом. Парк має великий рекреаційний потенціал.
Дориан пользовалась огромным успехом у мужчин. Доріан мала величезний успіх у чоловіків.
Тарангире известен огромным количеством слонов. Тарангіре відомий величезною кількістю слонів.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
На учебу ходила с огромным удовольствием. На заняття йшла з великою радістю.
"Для меня это было огромным удовольствием. "Для мене це було великим задоволенням.
Они пользовались огромным успехом у детей. Вона мала великий успіх серед дітей.
Каждая поездка сопровождается огромным количеством забот. Кожна поїздка супроводжується величезною кількістю турбот.
"Я был под огромным впечатлением. "Я був під величезним враженням.
Подростки сталкиваются с огромным количеством вещей. Молодь стикається з великою кількістю проблем.
Интерес к их визиту был огромным. Загалом інтерес до візиту був великим.
Он пользовался огромным авторитетом в Европе. Вони мали великий авторитет в Європі.
Это связано с огромным количеством распродаж. Це пов'язано з величезною кількістю розпродажів.
Огромным прорывом можно считать просветление. Величезним проривом можна вважати просвітлення.
Пользовалась огромным уважением и авторитетом у односельчан. Користується великим авторитетом та повагою серед односельчан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!