Примеры употребления "обычной" в русском

<>
Доходы от прочей обычной деятельности: Доходи від іншої звичайної діяльності:
Писатель трудится и живет обычной жизнью. Люди працюють і живуть звичайним життям.
Чем отличается органическая продукция от обычной? Як відрізнити органічні продукти від звичайних?
Керамогранит для обычной и бесшовной укладки Керамограніт для звичайного і безшовного укладання
Одинаковые ящики под обычной столешницей Однакові ящики під звичайною стільницею
Родился в обычной бедной семье. Народився у звичайній бідній родині.
Жители продолжали жить обычной жизнью. Люди продовжували жити звичним життям.
В сравнении с обычной мойкой - быстро, дешево. У порівнянні зі звичайною мийкою - швидко, дешево.
Они возвращались к своей обычной жизни. Вони повернулись до свого звичного життя.
Класс В - катанка обычной точности. Клас В - катанка звичайної міцності.
* излишек над обычной прибылью делового человека. • надлишок над звичайним прибутком ділової людини.
Бывшие узники вернулись к обычной жизни. Колишні в'язні повернулися до звичайного життя.
Он записал: "Кох считает Украину обычной Він записав: "Кох вважає Україну звичайною
Вырос Уолтер в обычной семье. Виріс Уолтер в звичайній родині.
"Людям проще помогать, живя обычной жизнью. "Людям простіше допомагати, живучи звичним життям.
Часто люди путают аллергию с обычной простудой. Часто люди плутають алергію зі звичайною застудою.
Замена обычной карты на eSIM Зміна звичайної картки на eSIM
Разбавляют силикатные краски обычной чистой водой. Розбавляють силікатні фарби звичайною чистою водою.
Занятия проходили в обычной избе. Заняття відбувалися в звичайній хаті.
В рукописи нет обычной пунктуации. У рукописі немає звичайної пунктуації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!