Примеры употребления "обстановке" в русском

<>
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Диатомеи приспособились к суровой обстановке океана. Діатомеї пристосувалися до суворої обстановки океану.
Израиль находится в достаточно сложной обстановке. Ізраїль опинився в досить складній ситуації.
Дети привыкают к домашней обстановке. Діти звикають до такого середовища.
2) о типичной обстановке обнаружения преступления; 2) про типові виявлення обставин злочину;
Мероприятие прошло в домашней обстановке. Вистава відбулася в домашніх умовах.
Общение с клиентами в неформальной обстановке Зв'язок з клієнтами в неформальній атмосфері
Вручение происходило в камерной обстановке. Відкриття відбулося в камерній обстановці.
Чествование прошло в теплой обстановке. Урочистості пройшли в теплій обстановці.
Свадьба проходит в скромной обстановке. Богослужіння відбувається в скромній обстановці.
Мальчик рос в творческой обстановке. Хлопчик зростав у творчій обстановці.
Легко осваивается в незнакомой обстановке. Легко орієнтуються у незнайомій обстановці.
Вкусная еда в приятной обстановке Смачна їжа в приємній обстановці
В незнакомой обстановке ориентируется быстро. У незнайомій обстановці орієнтується швидко.
Могут работать в межкультурной обстановке. Можуть працювати в міжкультурної обстановці.
обстановке торжественности и широкой гласности. обстановці урочистості і широкої гласності.
Урок прошел в непринужденной обстановке. Лекція пройшла у невимушеній обстановці.
долгое привыкание к незнакомой обстановке; довгий звикання до незнайомій обстановці;
В какой обстановке вы живете? В якій обстановці ви живете?
Дипломы лауреатам вручаются в торжественной обстановке. Диплом лауреатам вручається в урочистій обстановці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!