Примеры употребления "обстановці" в украинском

<>
Переводы: все29 обстановка29
Хлопчик зростав у творчій обстановці. Мальчик рос в творческой обстановке.
Можуть працювати в міжкультурної обстановці. Могут работать в межкультурной обстановке.
В якій обстановці ви живете? В какой обстановке вы живете?
Лекція пройшла у невимушеній обстановці. Урок прошел в непринужденной обстановке.
довгий звикання до незнайомій обстановці; долгое привыкание к незнакомой обстановке;
Смачна їжа в приємній обстановці Вкусная еда в приятной обстановке
Богослужіння відбувається в скромній обстановці. Свадьба проходит в скромной обстановке.
Урочистості пройшли в теплій обстановці. Чествование прошло в теплой обстановке.
Легко орієнтуються у незнайомій обстановці. Легко осваивается в незнакомой обстановке.
У незнайомій обстановці орієнтується швидко. В незнакомой обстановке ориентируется быстро.
обстановці урочистості і широкої гласності. обстановке торжественности и широкой гласности.
Зустріч завершилась спілкуванням у неформальній обстановці. Встреча закончилась беседой в неформальной обстановке.
Накопичується і закріплюється у бойовій обстановці. Накапливается и закрепляется в боевой обстановке.
Зураб ріс в обстановці художньої творчості. Зураб рос в обстановке художественного творчества.
Диплом лауреатам вручається в урочистій обстановці. Дипломы лауреатам вручаются в торжественной обстановке.
Нагрудний знак вручається в урочистій обстановці. Нагрудный знак вручается в торжественной обстановке.
ухвалювати правильні рішення в складній обстановці; принимать правильные решения в сложной обстановке;
Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ". Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ".
Країна жила в обстановці класової ненависті. Страна жила в обстановке классовой ненависти.
Похований в урочистій обстановці в Сухумі. Погребен в торжественной обстановке в Сухуме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!