Примеры употребления "оборонных" в русском

<>
Выставка аэрокосмических и оборонных технологий в Тайбэе Виставка аерокосмічної та оборонної техніки в Тайбеї
Ограничения коснутся восьми оборонных предприятий... Обмеження торкнуться восьми оборонних підприємств.
опережающее развитие оборонных возможностей Украины; випереджальний розвиток оборонних можливостей України;
Бизнес-решения для оборонных структур Бізнес-рішення для оборонних структур
К оборонных клетей примыкали жилищно-хозяйственные срубы. До оборонних клітей примикали житлово-господарські зруби.
Молодежь активно участвовала в работе оборонных кружков. Молодь брала активну участь в оборонних гуртках.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
"Это авиастроение, судостроение, оборонный комплекс. "Це авіабудування, суднобудування, оборонний комплекс.
Пролегает от Архитекторской до Оборонной улицы. Пролягає від Архітекторської до Оборонної вулиці.
Федерации по оборонным отраслям промышленности. Федерації з оборонних галузей промисловості.
В 1918 - председатель подпольного Оборонного союза. У 1918 - голова підпільного Оборонного союзу.
Фотогалерея предприятия ООО "Оборонные Технологии" Фотогалерея підприємства ТОВ "Оборонні Технології"
Как Украина финансирует оборонную промышленность. Як Україна фінансує оборонну промисловість.
Обесточены улицы Советская, Крупской, Шмидта, Оборонная. Знеструмлені вулиці Радянська, Крупської, Шмідта, Оборонна.
тремя крупнейшими российскими оборонными компаниями; трьома найбільшими російськими оборонними підприємствами;
Единая оборонная и внешняя политика. Єдина оборона і зовнішня політика.
Эта стена костела также была оборонной. Ця стіна костелу також була оборонною.
Почему в оборонной сфере дефицит инновационных разработок Чому в оборонній сфері обмаль інноваційних розробок
Средства будут предусмотрены в оборонном бюджете-2010. Кошти будуть передбачені в оборонному бюджеті-2010.
Государственный оборонный заказ 2014 г. выполнен концерном на 100%. Державне оборонне замовлення 2014 року виконано Концерном на 100%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!