Примеры употребления "оборонне" в украинском

<>
Переводы: все10 оборонный10
Короткострокове оборонне планування Стаття 8. Краткосрочное оборонное планирование Статья 8.
Середньострокове оборонне планування Стаття 7. Долгосрочное оборонное планирование Статья 6.
Винятком стало лише оборонне відомство. Исключением стало лишь оборонное ведомство.
Церква Різдва Христового мала оборонне значення. Церковь Рождества Христового имела оборонное значение.
Зображення символізує важливе оборонне значення території. Изображение символизирует важное оборонное значение территории.
Або лікарні чи військо, оборонне замовлення. Или больницы или войско, оборонный заказ.
Виникнення Козацтва посилило оборонне значення Бершаді. Возникновение казачества усилило оборонное значение Бершади.
Таким чином, Вардзіа втратив оборонне значення. Таким образом, Вардзиа утратил оборонное значение.
Монастир Бенедиктинок мав важливе оборонне значення. Монастырь Бенедиктинок имел важное оборонное значение.
Державне оборонне замовлення у 2018 році виконано. Государственный оборонный заказ в 2018 году выполнен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!