Примеры употребления "оборонительных" в русском

<>
Здание не выполняло оборонительных функций. Будівля не виконувала оборонних функцій.
Возле замка прослеживаются следы оборонительных валов. Біля замку простежуються сліди оборонних валів.
600 км фортификаций и 300 оборонительных сооружений. 600 км фортифікацій і 300 оборонних споруд.
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
Оборонительный период Сталинградской битвы закончился. Оборонний період Сталінградської битви завершився.
M26 - американская ручная оборонительная граната. M26 - американська ручна оборонна граната.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
В XIX столетии оборонительную стену разобрали. У XIX столітті оборонну стіну розібрали.
Гитлер назвал агрессию Германии "оборонительной". Гітлер назвав агресію Німеччини "оборонною".
Развитие понимания оборонительной роли и обязанности. Розвиток розуміння оборонних ролей та обов'язків.
Савченко не выгонят из "оборонительного" Савченко не виженуть з "оборонного"
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Первоначально дома служили оборонительными сооружениями. Спочатку будинки служили оборонними спорудами.
Расположение оборонительной линии и коучинг... Позиціонування захисної лінії та коучинг...
Так, в оборонительном бою ими являются: Наприклад, в оборонному бою ними є:
Развивает хорошую оборонительную форму в полузащите. Розвиваючи добру захисну форму в півзахисті.
Лучший оборонительный игрок НБА: 1988. Найкращий захисний гравець НБА: 1988.
Углубление было удобным оборонительным пунктом. Поглиблення було зручним оборонним пунктом.
"Мы укрепляем передовые оборонительные позиции. "Ми укріплюємо передові оборонні позиції.
Эта линия носила оборонительный характер. Цей договір мав оборонний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!