Примеры употребления "обороне" в русском

<>
Украинские войска переходят к обороне. Українські вояки перейшли до оборони.
Мотострелковые (танк) подразделении в обороне. Механізовані (танкові) підрозділи в обороні.
Показ видеофильмов по гражданской обороне. Демонстрація відеофільму по цивільному захисту.
Она очень сильна в обороне. Він дуже сильний в захисті.
Мы готовимся к пассивной обороне. Ми готуємося до пасивної оборони.
придание обороне государства всенародного характера; надання обороні держави всенародного характеру;
проводят учения и тренировки по гражданской обороне; Організація навчань і тренувань з цивільного захисту;
Вермахт перешёл к стратегической обороне. Вермахт перейшов до стратегічної оборони.
Особое значение придавалось обороне Рижского направления. Особливе значення надавалося обороні Ризького напрямку.
Келин начал готовить город к обороне. Келін почав готувати місто до оборони.
Соглашения с Великобританией по противовоздушной обороне Угоди з Великобританією по протиповітряній обороні
несение боевого дежурства по противовоздушной обороне; несення бойового чергування з протиповітряної оборони;
Героически погиб при обороне с. Соколово. Героїчно загинув при обороні с. Соколово.
UIF открывает вакансию эксперта по обороне UIF відкриває вакансію експерта з оборони
Он полностью посвящен героической обороне Сталинграда. Він цілком присвячений героїчній обороні Сталінграду.
Яссы, Оргеев и перешли к обороне. Ясси, Оргеев і перейшли до оборони.
ДМА широко используется в противолодочной обороне. ДМА широко використовується в протичовновій обороні.
Конотоп готовился к обороне от шведов. Конотоп готувався до оборони від шведів.
В Почаеве монахи, как в обороне. У Почаєві монахи, як в обороні.
Горожане готовятся к обороне, роют траншеи. Городяни готуються до оборони, риють траншеї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!