Примеры употребления "обороне" в русском с переводом "оборону"

<>
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
неуплата имперских налогов на оборону; несплата імперських податків на оборону;
План укрепляет коллективную оборону НАТО. План посилює колективну оборону НАТО.
Например, чрезмерные затраты на оборону. Наприклад, надмірні витрати на оборону.
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
Враг успел создать эшелонированную оборону. Ворог встиг створити ешелоновану оборону.
Название: Медаль "За оборону Кавказа" Оригінальна назва Медаль "За оборону Кавказа"
Красные воины заняли круговую оборону. Червоні воїни зайняли кругову оборону.
Оборону города возглавил чжурчжэньский генерал Хушаху. Оборону міста очолив чжурчженьський генерал Хушаху.
за оборону должна отвечать тибетская армия; За оборону повинна відповідати тибетська армія;
Наименование награды Медаль "За оборону Сталинграда" Старша нагорода Медаль "За оборону Сталінграда"
Он отдал распоряжение занять круговую оборону. Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону.
Никакой экспорт не ослабляет оборону государства. Ніякий експорт не послаблює оборону держави.
Непосредственная угроза посягательства делает оборону правомерной. Безпосередня загроза посягання робить оборону правомірною.
сбалансированный бюджет, низкие расходы на оборону; збалансований бюджет, низькі витрати на оборону;
Позже возглавил оборону Дейр-эз-Зора. Пізніше очолив оборону Дейр-ез-Зора.
Занимала оборону между Байо и Карантаном. Займала оборону між Байо та Карантаном.
Оборону ущелья обеспечивало больше 1300 душманов. Оборону ущелини забезпечувало понад 1300 душманів.
Противник, ожидая новых ударов, совершенствовал оборону. Противник, очікуючи нових ударів, удосконалював оборону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!