Примеры употребления "обновлению" в русском

<>
Стремился к обновлению румынской лирики. Прагнув до оновлення румунської лірики.
Инструкция по обновлению PC-банкинга Інструкція по оновленню PC-банкінгу
способствует обновлению верхних слоев эпидермиса; сприяє відновленню верхніх шарів епідермісу;
Анкетирование по обновлению библиотеки ИМО Анкетування щодо оновлення бібліотеки ІМВ
Салон тоже подвергся небольшому обновлению. Салон теж піддався невеличкому оновленню.
Инструкция по обновлению РС-Банкинг Інструкція щодо оновлення РС-Банкінгу
Совет судей противодействует обновлению судейского корпуса Рада суддів протидіє оновленню суддівського корпусу
обработке, хранению и обновлению кадастровой информации; обробки, зберігання та оновлення кадастрової інформації;
Обновлению подвергнется вся электроника самолетов Ту-22М3. Оновленню піддасться вся електроніка літаків Ту-22М3.
Работа по обновлению трамвайного парка продолжается. Програма оновлення трамвайного парку буде продовжена.
Nissan готовит к обновлению кроссовер Juke. Nissan готує до оновлення кросовер Juke.
Последнее обновление: 22 MAY 18 Останнє оновлення: 22 MAY 18
Распространение обновлений при помощи WSUS Поширення оновлень за допомогою WSUS
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Как работает автоматическое обновление подписки? Як відбувається автоматичне поновлення передплати?
Следите за обновлением нашего сайта. Слідкуйте за оновленням нашого сайту.
Следите за информационным обновлением сайта. Слідкуйте за інформаційними оновленнями сайту.
При обновлении рейтингов были учтены: При оновленні рейтингів було враховано:
Укрепление сосудов и обновление кожи Укріплення судин та відновлення шкіри
Обновление: тоннель был закрыт в 2016 году. Оновлено: тунель був закритий в 2016 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!