Примеры употребления "обладателей" в русском

<>
Полный перечень обладателей "Платинового" статуса: Повний перелік володарів "Платинового" статусу:
Допускается применение номинальных обладателей и директоров. Допускається використання номінальних власників і директорів.
Этот капитал неотделим от его обладателей. Людський капітал невіддільний від його власника.
Финалист Кубка обладателей кубков 1972. Фіналіст Кубка володарів кубків 1972.
Только для обладателей карты Reikartz Club! Тільки для власників карти Reikartz Club!
Победитель Кубка обладателей кубков ЕКВ 1983. Переможець Кубка володарів кубків ЄКВ 1983.
Еще одна награда нашла своих обладателей. І ось нагорода знайшла своїх власників.
Днепропетровцы защитили титул обладателей кубка Украины Дніпропетровці захистили титул володарів кубку України
Этот капитал неотчуждаем от его обладателей. Цей капітал невідчужуваними від його власників.
Арабский кубок обладателей кубков Арабский суперкубок Арабський кубок володарів кубків Арабський суперкубок
Часть медалей уже нашли своих обладателей. Частина медалей вже отримала своїх власників.
Победитель Кубка обладателей кубков ЕКВ 1977. Переможець Кубка володарів кубків ЄКВ 1977.
Полуфиналист Кубка обладателей кубков (1998, 1999). півфіналістом Кубка володарів кубків (1998, 1999).
Обладателей кинопремии "Оскар 2018 ? назовут 4 марта. Володарів кінопремії "Оскар 2018" назвуть 4 березня.
Имена обладателей "Спортивного Оскара" назовут 30 марта. Імена володарів "Спортивного Оскару" назвуть 30 березня.
Обладателей кинопремии "Оскар-2018" назовут 4 марта. Володарів кінопремії "Оскар-2018" назвуть 4 березня.
Является обладателем шести статуэток "Грэмми"! Він володар шести статуеток "Греммі".
Обладателем Кубка стал ужгородский "Спартак" Володарем Кубка став ужгородський "Спартак"
Обладатели "Премии МУЗ-ТВ 2015. Володарі "Премії МУЗ-ТВ 2015.
Вы счастливый обладатель нового дома? Ви щасливий власник приватного будинку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!