Примеры употребления "обвинял" в русском

<>
Мужчина обвинял украинку в преступлении. Чоловік звинувачував українку в злочині.
Автор обвинял бедных евреев во всем. Автор звинувачував бідних євреїв у всьому.
Во всех неурядицах Р. Мугабе обвинял Британию. У всіх негараздах Р. Мугабе звинувачував Британію.
Пакистан неоднократно обвинял Индию в поддержки ОАБ. Пакистан неодноразово звинувачував Індію в підтримці ВАБ.
Хайек же обвинял Л. Мизеса в догматизме. Гаєк ж звинувачував Л. Мізеса в догматизмі.
Его обвиняют в излишней милитаризации. Його звинувачують у надмірній мілітаризації.
Она обвиняет его в искушении. Вона звинувачує його в спокушенні.
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Обвиняемый "как участник контрреволюционной организации". Обвинувачений "як учасник контрреволюційної організації".
Обвиняемым были предоставлены ангольские адвокаты. Обвинуваченим були надані ангольські адвокати.
Ее обвиняют только в хулиганстве. Його звинуватили лише в хуліганстві...
Сейчас обвиняют огульно, называют "коррупционерами". Зараз обвинувачують огульно, називають "корупціонерами".
Постановление оглашается обвиняемому под расписку. Постанова оголошується обвинуваченому під розписку.
Разве мы можем обвинять их? Чи можемо ми їх звинувачувати?
Брат обвиняемого решил сорвать заседание суда. Брат обвинувачуваного вирішив зірвати засідання суду.
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Обвиняемая находится в государственном розыске. Обвинувачена перебуває в державному розшуку.
Остальные обвиняемые дали аналогичные показания [82]. Інші обвинувачені дали аналогічні показання [82].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!