Примеры употребления "звинуватили" в украинском

<>
Переводы: все41 обвинить33 обвинять8
Альфреда Хічкока звинуватили в домаганнях Альфреда Хичкока обвинили в домогательствах
Його звинуватили у "зберіганні боєприпасів". Его обвиняют в "хранении наркотиков".
Його звинуватили в контрабанді наркотиків. Его обвинили в контрабанде наркотиков.
Його звинуватили лише в хуліганстві... Ее обвиняют только в хулиганстве.
Їх звинуватили у диверсійній діяльності. Его обвинили в диверсионной деятельности.
Його звинуватили в підбурюванні до повстання. Его обвиняют в подстрекательстве к бунту.
Невдовзі його звинуватили у "ревізіонізмі". Вскоре его обвинили в "ревизионизме".
Медика звинуватили в отриманні неправомірної вигоди. Врача обвиняют в получении неправомерной выгоды.
Нардепа звинуватили у незаконному збагаченні. Нардепа обвинили в незаконном обогащении.
Компанію звинуватили в расизмі і сексизмі. Его обвиняли в расизме и сексизме.
Квентіна Тарантіно звинуватили в плагіаті. Квентина Тарантино обвинили в плагиате "
Руслана Коцабу звинуватили в державній зраді. Руслана Коцабу обвиняют в государственной измене.
Маліка звинуватили у смерті Сефа. Малика обвинили в смерти Сефа.
Їх звинуватили в шпигунстві на користь Таджикістану. Их обвиняют в шпионаже в пользу Японии.
Згодом їх звинуватили у єресі. Они были обвинены в ереси.
Їх звинуватили у вимаганні у громадянина Туреччини. Их обвиняли в вымогательстве у гражданина Турции.
Спортсменки звинуватили Хьюїтта в згвалтуванні. Спортсменки обвинили Хьюитта в изнасиловании.
Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства. Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества.
Його звинуватили в озброєному опорі. Его обвинили в вооруженном сопротивлении.
Журнал звинуватили в розбещенні малолітніх. Журнал обвинили в растлении малолетних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!