Примеры употребления "обвинувачують" в украинском

<>
Зараз обвинувачують огульно, називають "корупціонерами". Сейчас обвиняют огульно, называют "коррупционерами".
Сторони обвинувачують одна одна в обстрілах. Стороны обвинили друг друга в обстрелах.
Право обвинуваченого знати, в чому його обвинувачують. Право обвиняемого знать, в чем он обвиняется.
Його обвинувачують у службовій недбалості. Его обвиняют в служебной халатности.
Сторони обвинувачують одна одну в обстрілах. Стороны обвинили друг дружку в обстреле.
Василя Звягінцева обвинувачують у земельних махінаціях. Василия Звягинцева обвиняют в земельных махинациях.
Його обвинувачують у розкраданні 68 мільйонів рублів. Его обвиняют в хищении 68 млн рублей.
Там його обвинувачують у відмиванні брудних грошей. Вас тоже обвиняли в отмывании грязных денег.
40-річного старшого сержанта поліції обвинувачують за ч.ч. 40-летнего старшего сержанта полиции обвиняют по ч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!