Примеры употребления "звинувачують" в украинском

<>
Якщо Вас звинувачують в ухиленні... Если Вас обвиняют в уклонении...
Російського актора звинувачують у тероризмі. Россияне обвиняются в террористической деятельности.
Знаєте, в чому їх звинувачують? Знаете, в чем их обвинили?
Фахівці звинувачують підвищену концентрацію частинок пилу. Ученые винят завышенную концентрацию частиц пыли.
Нардепа звинувачують у порушенні статті 332 ККУ. Обоим нардепам инкриминируют нарушение статьи 332 УКУ.
Його звинувачують у надмірній мілітаризації. Его обвиняют в излишней милитаризации.
Янковича звинувачують у тортурах та зґвалтуваннях. Янкович обвиняется в пытках и изнасилованиях.
Їх звинувачують у розпалюванні расової ненависті. Его обвинили в разжигании расовой ненависти.
Її звинувачують у підкупі виборців. Ее обвиняют в подкупе избирателей.
Також їх звинувачують у фінансуванні тероризму. Также он обвиняется в финансировании террористов.
Організацію часто звинувачують в антисемітизмі. Годара часто обвиняют в антисемитизме.
Екс-нардепа звинувачують за п'ятьма пунктами. Нардеп обвиняется по пяти статьям.
Його звинувачують у вбивстві коханки... Его обвиняют в убийстве любовницы.
Його звинувачують у здирництві з погрозою убивства. Он обвиняется в насилии с угрозой убийства.
Чоловіка звинувачують в антиукраїнській діяльності. Мужчину обвиняют в антиукраинской деятельности.
У чому звинувачують Хайсера Джемілєва? В чем обвиняют Хайсера Джемилева?
Його звинувачують у земельних махінаціях. Его обвиняют в земельных махинациях.
Березовського звинувачують у державній зраді. Березовского обвиняют в государственной измене.
Останніх звинувачують у розбійному нападі. Парней обвиняют в разбойном нападении.
Тегеран звинувачують у розробці ядерної зброї. Тегеран обвиняют в разработке ядерного оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!