Примеры употребления "нужной" в русском

<>
кипяченая вода - до нужной консистенции кип'ячена вода - до потрібної консистенції
Оказывать методическую помощь в поиске нужной документации. Надає методичну допомогу в пошуку необхідних документів.
Быстрый и удобный поиск нужной информации. Швидкий та зручний пошук необхідної інформації.
Подготовка оказалось нужной и своевременной. Підготовка виявилася потрібною та своєчасною.
Хороший вариант попрактиковаться в нужной программе. Хороший варіант попрактикуватися в потрібній програмі.
Подбор конференц-зала (локации) нужной категории. Вибір конференц-залу (локації) потрібної категорії.
признал нужной тесную сообщение партии с РКСМ; визнав необхідної тісний зв'язок партії з РКСМ;
Замена любви - стремление быть нужной кому-то. Заміна любові - прагнення бути потрібною комусь.
позволяет получить лакокрасочную продукцию нужной вязкости дозволяє отримати лакофарбову продукцію потрібної в'язкості
Поиск нужной литературы осуществляется благодаря электронному каталогу. Пошук необхідної літератури полегшено завдяки електронним каталогам.
широкий выбор серверного оборудования нужной конфигурации широкий вибір серверного обладнання потрібної конфігурації
Возьмите пластиковую бутылку нужной вам формы. Візьміть пластикову пляшку потрібної вам форми.
Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования. Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування.
Тогда прочтите информацию о нужной вы стране. Тоді прочитайте інформацію про потрібної вам країні.
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Когда нужна консультация детского отоларинголога? Коли потрібна консультація дитячого отоларинголога?
Универсальный КК здесь не нужен. Універсальний КК тут не потрібен.
"Нам нужно менять Конституцию Украины? Чи потрібні зміни до Конституції України?
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Между циклами работы нужен перерыв. Між циклами необхідно робити перерви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!